無法被提及的事-虛實錯落的蒙太奇

演出:《爸爸在美國》
演出團隊:響座劇場
時間:2023/8/30 15:30
地點:高雄-柯旗化故居

文/陳昇

《無法被提及的事-虛實錯落的蒙太奇》

相似性指的是透過在類似的條件下,可得出相等或相似的結果。關係代名詞在英文中指的是虛主詞,代替之前講過的事物以減少語句過長。可是這些代替和類似其實也可能會是那些不想再講的事、不堪的歷史,或是因敏感而無法被觸及的語彙。

有別於紀錄作品會使用史實中真實姓名做為故事的角色名稱,在柯旗化故居裡的演出《爸爸在美國》,角色全是新名字,意味作品本身與史實只具有場景相同和故事脈絡相似的特質。透過這樣的操作,讓觀眾以類推適用的方式將情感投射在這段歷史,達到劇團雖以這故事為啟發,但實際卻只有相似性而已。然而這樣的操作我想並非是團隊的不認真或不願具焦,而是因為歷史的發生其實具有多元面向可以被切入和討論,畢竟對一個努力生活的人來說,卻可能在其他人的生命裡成為了壞人。所以這樣的操作,表示團隊終止了對於歷史的主觀表述,而將故事以一個相似的呈現讓觀眾去了解其脈絡,就像相似三角形,雖然等比例縮放後的大小不同,可是三邊所圍起的角度都相同。而且,縱然故事中的角色名稱與歷史中實際人物不同,可是這樣的結構對於發生在一般百姓或是受害者來說,其實都相同,因此這方式無非是將歷史的解讀權利給了觀眾去選擇和思考,而那些借代的角色其實成為了真正的虛主詞,代替了歷史中那些真實的人們,也代替了觀眾投訴出那些故事所給的情感。這樣的操作亦同時扣住柯旗化的專業-英文,因為劇中提到的「關係代名詞」,本身就是個虛主詞,他代替了那些那個長年不在身邊的爸爸,同時也連接和代替了那些不願提起或無法被提起的事。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *